↧
Slim rose
↧
Envoi d'Alejandro | Madrid 18 mars 2015 #5
↧
↧
Lundi 23 mai 2016
Un déluge de l'aube à 13h00, vu quatre filles en bdc. Ici trois Parisiennes, la première est une beauté en bdc Aigle Start portées sur un slim imprimé, j'aime beaucoup le look et le style de cette fille. A peu près 25 ans. Elle était tout le temps l'oreille collée à son portable, je n'ai pas voulu la déranger. Ensuite une femme en Méduse noires mat, et enfin en femme très chicos en bdc high cost portées sur un legging imitation cuir. A suivre demain la quatrième.
Deluge on Paris from dawn to 13:00, saw four girls in rubber riding boots. Three Parisian, the first one is a beauty in Aigle Start rubber riding boots worn on printed skinny jeans, I love the look and style of this girl. About 25, she was always one ear glued to her mobile phone I did'nt want to bother her. Then an older woman in mat black Méduse rrb, and finally a very swanky woman in high cost worn rrb on black shiny leggings. To be continued tomorrow with a fourth one.
↧
Lundi 23 mai 2016 #2
Quelle énergie ces jeunes ! Après s'être tapé la visite de l'Opéra, ces deux Italiennes marchent au pas de charge vers les Grands Magasins. Des bottes de cheval bien visibles de loin et joliment dessinées.
Great energy ! After undergoing the visit of the Opera, both Italian girls walk directly to the department stores. Beautifully shaped rubber riding boots which make the wearer seen from far away !
↧
Carole | Ferrari Dino
↧
↧
Slim rose
↧
Envoi d'Alejandro | Madrid 18 mars 2015 #6
↧
Pause
↧
Avril & mai en bdp
↧
↧
Sommaren med Monika, Ingmar Bergman 1953
"Sommaren med Monika", "Un été avec Monika" en français (Sommar signifie "été", voir le catalogue été d'Ikea; en suédois l'article, ici "en", est juxtaposé derrière le nom commun, le suédois est une langue facile pour qui maitrise l'anglais et l'allemand) est un superbe film d'Ingmar Bergman sorti en 1953 en Suède. Un couple d'adolescents de famille pauvre fugue pour vivre leur idylle loin de Stockholm sur l'ïle sauvage de Orno. Monika interprétée par la jeune Harriet Andersson porte des bottes noires en caoutchouc assez hautes une brève partie de ce film d'une modernité étonnante; à 42'30'' environ. Les bottes de pluie en caoutchouc furent très en vogue dans les années cinquante jusqu'au début des années soixante, puis à nouveau vers 1970. Les bdc en caoutchouc sont nées en automne 1963.
Ce film sera encensé par les deux Grands de la Nouvelle Vague imminente, Jean-Luc Godard dans les Cahiers et dans une moindre mesure François Truffaut, ne serait-ce que par une liberté de ton inédite jusqu'alors, l'audace cinématographique pour l'époque tel le "Regard Caméra", comme prise à témoin du spectateur, ou encore la nudité totale de l'actrice. Bergman crée dans un geste instinctif le canevas formel de la modernité.
"Sommaren med Monika", "Summer with Monika" in english (Sommar means "summer", check Ikea catalog !) is a stunning movie by Ingmar Bergman, released in 1953 in Sweden. A couple of poor teenagers running away in order to live their romance far from Stockholm on the wild Isle of Orno. Monika, interpreted by the young Harriet Andersson, wears rather tall black wellies in a short part of the middle. Rubber rain boots were very popular during the fifties to early sixties, and again around 1970. Rubber riding boots were born in autumn of 1963. At its release in France in 1959, this movie will be praised by the big two of the imminent New Wave, Jean-Luc Godard and Francois Truffaut, even just by its unprecedented freedom of tone.
A gauche photo promo de "Monika". A droite dans "Les 400 coups" de François Truffaut le jeune Antoine Doisnel vole une photo osée du film dans un cinéma parisien (1959), assez gonflé lorsque l'on sait que Truffaut critique donnait le film en exemple de faux érotisme.
Woody Allen: "The first Bergman I ever saw was that one because there was talk in the neighborhood that there was a nude scene. This was unheard of in any American film, that level of advancement. I was riveted in my seat by it all. I thought to myself, 'Who is this guy, Bergman?"
↧
Lundi 30 mai 2016
Véritable déluge aujourd'hui encore, et comme hier. Selon Météo France ce mois de mai pourrait s'avérer être le plus humide de l'histoire à Paris. Malheureusement je n'ai pu y consacrer que trop peu de temps. Vu quatre ou cinq bdc et ai renoncé à photographier toutes les bdp vues.
English traduction on tuesday....
Cela aurait pu être un bon post, cette fille devant ce stand en jupe, collant résille et bdc. Enfantin pour moi à photographier et pourtant... Un groupe de Chinois m'empêche de m'approcher, j'essaie de faire une mise au point entre deux passants, chaque fois ça foire car il me manque quelques dixièmes de secondes. Puis un gros touriste me heurte violement, je lâche mon appareil et heureusement j'avais passé la lanière autour du poignet et finit presque étalé par terre. Aucun regard, encore moins d'excuse. Une fois redressé je me rends compte que je suis entouré d'une dizaine de gitanes roumaines prêtes à me faire les poches. Je me dégage et je réalise que la fille en bdc a disparu. Tout cela en une demie minute. Je hais la foule, elle est bête, et la politesse est un vain mot de nos jours.
Au même lieu, quelques minutes plus tard, la foule m'empêche de photographier une autre fille en bdc de style Dafna cette fois. J'ai réussi malgré tout à sauver deux photos grâce à Photoshop.
↧
Mardi 31 mai 2016
↧
Good day sunshine, unpublished
↧
↧
Vers le We Love Green Festival | Paris 4 juin 2016 #0 (Portable)
Des centaines de filles en bottes de cheval aujourd'hui pour assister au Love Green, festival de musique électronique à Paris au bois de Vincennes. Enormément de boue sur le lieu même des concerts, au point que les portes ont été ouvertes deux heures en retard. Chaque titulaire de billets achetés sur le net a reçu ce matin un texto recommandant de venir en bottes de pluie. Des filles en bdc, il y en avait partout; j'ai pu faire environ deux cents photos avant que la batterie de mon appareil photo fut vidée. Mon portable a pris le relais en dépannage (un peu comme à Solidays il y a deux ans, à voir dans ce blog).
Dans ce premier post les photos prises avec le portable, les moins bonnes, comme ça c'est fait, et dans les prochains celles faites avec l'appareil de photo. Voici donc le moins bon pour commencer.
Hundreds of girls in rubber riding boots today to attend the We Love Green, electronic music festival in Paris, in Bois de Vincennes. Floods in and around Paris, then lots of mud on the spot of concerts, so that the doors were opened two hours late. Each ticket holder purchased on the net received this morning a sms recommending coming in rain boots. Everywhere girls in rrb, I could make about two hundred pictures before the battery of my camera got empty. My cell phone took troubleshooting as a relay. In this first post, the Not So Good, and that's done, and in the next one the pics made using the camera.
Dans ce premier post les photos prises avec le portable, les moins bonnes, comme ça c'est fait, et dans les prochains celles faites avec l'appareil de photo. Voici donc le moins bon pour commencer.
Hundreds of girls in rubber riding boots today to attend the We Love Green, electronic music festival in Paris, in Bois de Vincennes. Floods in and around Paris, then lots of mud on the spot of concerts, so that the doors were opened two hours late. Each ticket holder purchased on the net received this morning a sms recommending coming in rain boots. Everywhere girls in rrb, I could make about two hundred pictures before the battery of my camera got empty. My cell phone took troubleshooting as a relay. In this first post, the Not So Good, and that's done, and in the next one the pics made using the camera.
↧
Vers le We Love Green Festival | Paris 4 juin 2016 #1
↧
Vers le We Love Green Festival | Paris 5 juin 2016, Alice
Une des filles les plus adorables que j'ai pu rencontrer. Cette jolie fille toujours souriante se nomme Alice et s'est payé le culot de venir en cuissardes de pêche pour affronter la boue du festival We Love Green. C'était au début de ce dimanche après-midi, elle était là assise à deux pas d'une bouche de métro et de la gare routière, à attendre des amis. Ses cuissardes vertes sont portées sur un collant résille avec un short en jean et un blouson en cuir marron. Une association de fringues qui ne laissera pas indifférent. Bravo à Alice pour son audace ! Elle a de suite accepté de poser pour le blog et nous avons un peu discuté. Elle m'a dit qu'elle laisserait peut-être un mot dans le blog. J'aurais dû lui demander si elle avait porté ses cuissardes relevées dans le métro. Voilà, je vous ai présenté Alice au Pays des Merveilles.
Alice: "Avec ça au moins je suis tranquille pour le festival"
One of the sweetest girls I've ever met. This pretty and always smiling girl is Alice and she's cheeky enough to come in waders to face the mud of We Love Green Festival. It was early this sunday afternoon, she was there sitting alone close to a metro station and the bus station waiting for friends. Her green waders are worn on fishnet tights with denim shorts and a brown leather jacket. A clothing combination that may not leave indifferent. Congratulations to Alice for her audacity ! She immediately agreed to pose for the blog and we had a short discussion. She said she would maybe leave a comment in the blog. I should have asked her if she had worn her waders up in the metro.
Alice: "At least, with those I'm sure being ready for the festival!"
Alice, merci pour tout. Si tu voulais poser un jour en bottes de cheval dans les rues de Paris, écris moi un mail ! bise !
Alice: "Avec ça au moins je suis tranquille pour le festival"
One of the sweetest girls I've ever met. This pretty and always smiling girl is Alice and she's cheeky enough to come in waders to face the mud of We Love Green Festival. It was early this sunday afternoon, she was there sitting alone close to a metro station and the bus station waiting for friends. Her green waders are worn on fishnet tights with denim shorts and a brown leather jacket. A clothing combination that may not leave indifferent. Congratulations to Alice for her audacity ! She immediately agreed to pose for the blog and we had a short discussion. She said she would maybe leave a comment in the blog. I should have asked her if she had worn her waders up in the metro.
↧
Vers le We Love Green Festival | Paris 5 juin 2016, Marie
"Non, t'inquiète pas j'ai bien des chaussettes, je les remets avant d'enfiler mes bottes d'équitation !"
↧
↧
Vers le We Love Green Festival | Paris 4 juin 2016 #2
↧
Vers le We Love Green Festival | Paris 4 juin 2016 #3
↧
Vers le We Love Green Festival | Paris 4 juin 2016 #4
↧